محل تبلیغات شما


  1. در صورتي که براي اولين بار از اين سايت بازديد ميکنيد, لازم است تا پرسش و پاسخ را مطالعه فرماييد. در صورتي که هنوز عضو نشده ايد براي ارسال مطالب , دانلود فايل ها, دسترسي به انجمن هاي ويژه کاربران عضو شده و ... در سايتثبت نام کنيد. با کليک بر روي ثبت نام در مدت کوتاهي عضو سايت شده و از مطالب و امکانات سايت بهره مند شويد.

اطلاعیه های سایت

هرگونه استفاده از آواتار و امضا با محتوای سیاسی و راه اندازی و یا شرکت در بحث های سیاسی و ارسال هرگونه پست اسپم (بیهوده) خلاف قوانین سایت می باشد.

زبان رسمی انجمن فارسی بوده و تایپ فارسی از مهم ترین قوانین سایت است.

از ارسال هرگونه پست مبنی بر درخواست زیرنویس در تاپیک فیلم ها و سریال ها جداً خودداری نمایید ؛ در صورتی که از مجموعه ای ترجمه ای صورت بگیرد ، توسط مسئولین در تاپیک ها قرار داده می شود.

تشکر شما از پست ها و مطالب مفید باعث ترغیب بیشتر کاربران فعال و احساس رضایتمندی در آنان میگردد ؛ برای تشکر از هر پست فقط از دکمه تشکر در پایین پست استفاده نمایید.

از قرار دادن عکس های حجیم و متن های طولانی در امضای خود جداً خودداری نمایید.

برای دانلود با لینک مستقیم و بی دردسر فیلم ها و سریال های سایت ، عضو VIP شوید [
برای مشاهده لینکها باید عضو سایت باشید
عضویت / ورود
]


در صورتی که دارای سواد و سطح زبان انگلیسی متوسط رو به بالا هستید میتوانید عضو تیم ترجمه سایت شوید [
برای مشاهده لینکها باید عضو سایت باشید
عضویت / ورود
]






  1. نماد کاربر

    مدیر تیم ترجمه
    مدیر تیم ترجمه

    تاریخ عضویت
    شنبه 1 مهر, 90 00:00
    عنوان کاربر
    مدیر تیم ترجمه 
    تشکر کرده
    3397  
    تشکر شده
    5778  
    پست ها
    604

    موضوع پست:  .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    سلام خدمت تمام دوستان و کاربران گرامی
    برای مشاهده تصاویر ابتدا باید عضو شوید
    عضویت  / ورود
    با توجه به پیشرفت روز افزون سایت و تیم ترجمه‌ی iMovie-DL  و همچنین برای ادامه این راه و موفقیت روزافزون تیم، دور جدید فراخوان عضویت در تیم ترجمه سایت را اعلام می کنیم.


    شرایط عضویت در گروه ترجمه سایت

    - داشتن سطح زبان انگلیسی متوسط رو به بالا
    - داشتن حس مسئولیت پذیری و خوش قولی
    - داشتن حس همکاری تیمی و مشارکتی
    - داشتن زمان کافی برای ترجمه (حداقل ماهی 2 فیلم)
    - قانونمند بودن و وظیفه شناسی




    مراحل عضویت در گروه ترجمه سایت


    - دوستانی که سابقه ی ترجمه دارند آدرس پروفایل Subscene خودشان رو در این تاپیک قرار دهند و اگر هم تازه قصد گام نهادن به عرصه ی زیرنویس پارسی رو دارید یک کار به سلیقه ی خودتان ترجمه کرده (حداقل 200خط) و زیرنویس فارسی را به همراه زیرنویس انگلیسی در این تاپیک قرار دهید.

    - نمونه کار شما حتما باید به صورت تکی و توسط خودتون ترجمه شده باشه و کارهای مشترک مورد قبول نیست


    - در صورت دریافت تأیید همکاری شما در مرحله اول آغاز شده و تگ مترجم آزمایشی به همراه دسترسی به تاپیک های تیم ترجمه را دریافت می کنید.

    - مطالعه دقیق تاپیک قوانین و آموزش و معرفی کامل خود در تاپیک خصوصی مترجمان جهت آشنایی مترجمان گروه با شما

    - اعلام اولین فعالیت خود در سایت با کمک دستیار تیم که وظیفه آموزش و کمک شما را به عهده دارد ، باید حداکثر ظرف 2 روز بعد از دریافت تگ مترجم انجام شود .

    - اتمام اولین کار خود ظرف حداکثر 10 روز پس از تأیید دستیار و یا مدیر تیم و ریلیز آن در سایت مرجع سابسن و اعلام در تاپیک آغاز ترجمه

    - اعطای تگ تازه وارد به شما بعد از ارسال اولین کار

    - پس از ارسال اولین ریلیز شما مشروط بر تأیید مدیر ترجمه شما اکانت وی آی پی سایت و همچنین وی/ پی/ ان رایگان دریافت خواهید کرد که تا زمانی که در تیم (با توجه به قوانین) فعالیت داشته باشید از این مزایا بهره مند خواهید بود.

    - توجه داشته باشید زیرنویس فارسی برای نمونه کاری که ارسال میکنید در سایتهای مرجع از جمله Subscene و Farsisubtitle موجود نباشد. در غیر این صورت نمونه کار پذیرفته نخواهد شد

    - اگر پروفایل سابسین خودتون رو قرار دادید ، حداقل یکی از کارهاتون باید زودتر از سایر زیرنویس‌های موازی احتمالی منتشر شده باشه

    - برای پیدا کردن فیلم یا سریال بدون زیرنویس میتوانید به تاپیک

    عضویت  / ورود
    مراجعه کنید .

    -دوستان عزیز توجه داشته باشید، عزیزانی که درخواست عضویت در تیم را دارند حداقل باید 18 سال داشته باشند

    - عزیران توجه کنید کسانی که به دلیل عدم فعالیت تگشون گرفته میشه به هیچ وجه امکان بازگشت به تیم ترجمه رو ندارند پس قبل از ارسال درخواست مطمئن بشید که وقت کافی برای ترجمه دارید .

    - برای اعلام آمادگی فقط ارسال یک پست در این تاپیک کافیست و نیازی نیست برای ما پیام خصوصی بفرستید یا مدام جویای نتیجه بشید ، تمام پست ها در اسرع وقت و بصورت دوره ای بررسی و رسیدگی میشه(در غیر اینصورت عمل کنید بدون بررسی نمونه کارتون رد میشه) .

    - به هیچ عنوان نباید هنگام درخواست عضو تیم دیگه‌ای باشید یا همزمان در تیم دیگه‌ای درخواست عضویت بدید .


    در ضمن این توضیح رو بدم که در تیم ترجمه چیزی به اسم دستمزد برای مترجمین وجود نداره پس اگر فقط به قصد کسب درآمد وارد این عرصه شدید لطفا درخواست عضویت ندید

    بسیاری از کاربران بعد از رد شدن نمونه کارشون پرسیده بودند که دلیلش چیه ، من به طور کلی میگم که جمله بندی نامناسب ، غلط املایی و اشتباه در ترجمه‌ی کلمات و جملات اگه بیش از حد مجاز باشه یعنی زیرنویس شما شرایط لازم رو نداره پس لطفا در این زمینه دیگه پیام خصوصی نفرستید و پست ارسال نکنید چون جوابی دریافت نخواهید کرد .


    مزایای عضویت در گروه ترجمه :


    - اهدای جایزه مترجمین برتر در پایان هر ماه به فعال ترین اعضای تیم
    - اکانت وی آی پی سایت     

    - اکانت س*اک*س و تونل رایگان
    - مستقیم کردن لینک های اکثر آپلود سنترهای معروف دنیا برای مترجمین تیم
    و...


    دوستان عزیز میتونید برای ترجمه از نرم افزار زیر استفاده کنید.



    عضویت  / ورود




    منتظر اعلام آمادگی شما برای همکاری در این تیم هستیم ...

    رعایت قوانین برای ما از همه چیز مهم تره ، تاکید میکنم لطفا پس از خواندن تمامیِ شرایطِ گفته شده و رعایت تمام موارد اقدام به ارسال درخواست کنید... در صورتی که بدون توجه به قوانین بالا پست بدید، متاسفانه مجبور میشیم پستتون رو بدون بررسی پاک کنیم.

    پست ها پس از بررسی پاک میشن و تنها جواب مسئولِ تیم با نقل قول از پست شما باقی میمونه.

    بعد از هر دوره تاپیک تا پایان بررسی نمونه کارها و اعلام نتایج قفل میشود .

    موفق باشید
    برای مشاهده تصاویر ابتدا باید عضو شوید
    عضویت  / ورود
    برای نویسنده این مطلب Red2008 تشکر کننده ها: 290 .DcoY., 2Pac_Shakur, 4chub, AMIRARDAVAN, A_LINE_DARK, AliReza-AZ, Ali_fatoori, AloN3, Amin99, AmirKing098, Araz33, AtoZ, BALSA, Brad, CAPTURE, CHooBIN_1993, Chatrasham, Dark_Shadow, Deactivated, DonCorleone, Edward2013, Eros, Faint, Farazkazama, Farhad71, Faryaad66, GOAT, Germanizer2, Hidock, Horde, JEDREK, Juventus, KAVEH_HENRY, KingBeckham, KingOfNorth, MLnate, MM-Fire, MRsaeed, Man_in_Black, Master, MehrSShaD, Michael-Corleone, MichaelScofield, Miladkpax, MohammadHero, Mohammad_Liberty, Morpheus, Mostafa-p, Neo, Nina-san, Omid_Avril, PATRIOT, Parsis, Persian_Punisher, Relapse_Em, Rouzbeh, SaeedWow, SmeaGoLY, Superaryan, TiTaN, Translator92, Unforgiven, XrateD, Zanakhdan, A M I R, ab-hossein200, AgoNy, Ahmad_Us, Akalin, akhtaten, alberto, ali_1360, alipunisher7, Alireza azizi, Alireza BK, alit777, aminexplorer, Amir, amirm, amirms, amirmufc, amirreza0, Amirsalvatore, anzalichi, Aram, arian1369, arman ariayee, asajadi84, aspirin2020, atenkm, ba2k25, babak_96, babaksafari1998, bahman1985, bamdadn, baran soft, barneyst, Behz@addh, Behzad_Daniel, benz1372, birjandia01, borsam, carelless_whissper, complex-individual, cyrus2013, Dark-Passenger, dasm, DEXTER_SCOFIELD, dlf, dord, EL-BARTO, elka, entezar_forever, erfan78, errornima, Farb0d_GY, farzad74, freerunner, Gabriel_Belmont, gajmostafa, greatR, hadi25, hamedsr, hamid_t, hamzeh94, Hamεd, hancock, hapoonol, hashemi90, Hesam, hgwxx7, holydance, hosein110, HusseinBeygi, imansj, infinity.iB, irajgkln, irandvdiran, jack24, Jack_Sparrow, joghatayi8, jtcctu, kami3030, kasra90210, kiamehr70, kianoosh_93, kiarash_tophero, KiNG MiLaD, king_persia999, Klaus, Leon_1992, LORD90, m-m, m0hammad2020, m2m2, Mahyaa7, majid1997, mamad092, Mansour hobbit3, mansour777, Mar Jan, mehdideh, mehrdadss, mehrdadvlc, merajmasarat, meysamhamidi, mmansori85, moein, mohammad0831, mohammad123456m, mohammadir, mojtbaramiz, mork, mr-red33, Mr.Nobody, mraf, mshirzad76, Muhammad.A, myth00, natoforce, NaWeed.ab, negar_hunter, nzarei, oltimu, omidkh007, pari_shaun, parsa6000000, payday, pedram.sld, pejmanmm, poirotdost, Pouriyaa, punisher110, R_HURRICANE, Rad1cal, ragnar, Rahimaleky, Rain Angel, Red2008, Reza_General, rezaa76, roozbehshariati, S.Samangani.S2A, Sajad.Mir, sajjad8, saman151, samseven, scarlett, sevensss, Sh.Pinkman, sharifie, shervinix, show_off, sinacool, Sir.Mohammad.Ghasemi, sizou_h, Snow_Man, soccer, sojoodpalang, Son of AraThorn, sorenaariyaei, sourenaasiaban, spartacuss, srahimi31, srhd021mhr, stateofgrace, sweetman, T4rGR14N, talkin, taoren, taylorswift, THIAGO, thral, Toxicity, translator, vahid-MA, vejdan, ver, viking_vp3, virus100, wahid1, WALTER.H.WHITE, wrong, wwebest, x.maaml, xanthippi, xman_III, Zeus352, zirkhaki, 11212 و 40 کاربران بیشتر
    رتبه: 38.82%

    

    تبليغات تبليغات

  2. نماد کاربر

    مدیر تیم ترجمه
    مدیر تیم ترجمه

    تاریخ عضویت
    شنبه 1 مهر, 90 00:00
    عنوان کاربر
    مدیر تیم ترجمه 
    تشکر کرده
    3397  
    تشکر شده
    5778  
    پست ها
    604

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    نقل قولOmid_98 نوشته است:
    سلام خسته نباشید
    پروفایل سابسن من:
    https://subscene.com/u/1186650
    خوشحال میشم تو تیم ترجمتون عضو شم


    سلام و سلامت باشید
    پیام خصوصیتون رو چک کنید
    برای نویسنده این مطلب Red2008 تشکر کننده ها: pejmanmm
    رتبه: 0.13%

    

    تبليغات تبليغات

  3. آوتار

    کاربر يك ستاره
    کاربر يك ستاره

    تاریخ عضویت
    جمعه 19 بهمن, 97 21:42
    عنوان کاربر
    کاربر يك ستاره 
    تشکر کرده
    1  
    تشکر شده
    1  
    پست ها
    1

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    سلام من زبان ترکی عالی ای دارم و می‌توانم سریال محافظ رو ترجمه کنم
    و برای سریال dynasty میدونم ادامه بدم
    چطور باید تست بدم؟؟؟
    برای نویسنده این مطلب Paria1989 تشکر کننده ها: Mardin89A
    رتبه: 0.13%

    

    تبليغات تبليغات

  4. نماد کاربر

    مدیر تیم ترجمه
    مدیر تیم ترجمه

    تاریخ عضویت
    شنبه 1 مهر, 90 00:00
    عنوان کاربر
    مدیر تیم ترجمه 
    تشکر کرده
    3397  
    تشکر شده
    5778  
    پست ها
    604

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    نقل قولParia1989 نوشته است:
    سلام من زبان ترکی عالی ای دارم و می‌توانم سریال محافظ رو ترجمه کنم
    و برای سریال dynasty میدونم ادامه بدم
    چطور باید تست بدم؟؟؟



    سلام
    اگر به زبان انگلیسی هم تسلط دارید پست اول رو مطالعه کنید توضیحات لازم موجوده
    برای نویسنده این مطلب Red2008 تشکر کننده ها: 4 ashley_1986, Behzad_Daniel, opeth1h, pejmanmm
    رتبه: 0.54%

    

    تبليغات تبليغات

  5. نماد کاربر

    مترجم فعال
    مترجم فعال

    تاریخ عضویت
    سه شنبه 29 بهمن, 97 02:49
    عنوان کاربر
    مترجم فعال 
    تشکر کرده
    116  
    تشکر شده
    339  
    پست ها
    53
    برای نویسنده این مطلب .Punisher. تشکر کننده ها: 2 Mardin89A, opeth1h
    رتبه: 0.27%

    

    تبليغات تبليغات

  6. آوتار

    کاربر يك ستاره
    کاربر يك ستاره

    تاریخ عضویت
    سه شنبه 30 بهمن, 97 23:34
    عنوان کاربر
    کاربر يك ستاره 
    تشکر کرده
     
    تشکر شده
    1  
    پست ها
    1

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    سلام خواستم اگه ممکن باشه عضو تیم ترجمه بشم
    https://subscene.com/u/1166443
    برای نویسنده این مطلب RED_ARROW تشکر کننده ها: opeth1h
    رتبه: 0.13%

    

    تبليغات تبليغات

  7. نماد کاربر

    مدیر تیم ترجمه
    مدیر تیم ترجمه

    تاریخ عضویت
    شنبه 1 مهر, 90 00:00
    عنوان کاربر
    مدیر تیم ترجمه 
    تشکر کرده
    3397  
    تشکر شده
    5778  
    پست ها
    604

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    نقل قول.Punisher. نوشته است:
    سلام

    لینک اکانت سابسین...


    https://subscene.com/u/1124997


    سلام
    پاسخ به صورت خصوصی ارسال شد

    نقل قولRED_ARROW نوشته است:
    سلام خواستم اگه ممکن باشه عضو تیم ترجمه بشم
    https://subscene.com/u/1166443



    سلام
    شما قبلا با اکانت دیگه ای عضو تیم بودید امکان حضور مجدد وجود نداره
    برای نویسنده این مطلب Red2008 تشکر کننده ها: 4 ashley_1986, mamad092, opeth1h, pejmanmm
    رتبه: 0.54%

    

    تبليغات تبليغات

  8. نماد کاربر

    کاربر يك ستاره
    کاربر يك ستاره

    تاریخ عضویت
    یکشنبه 2 مهر, 96 21:32
    عنوان کاربر
    کاربر يك ستاره 
    تشکر کرده
    1  
    تشکر شده
    1  
    پست ها
    1

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    با سلام ، می خواستم عضو تیم ترجمتون بشم اگه امکانش هست راهنمایی کنید، چونکه سایت مربوطه پیدا نمیشه . ممنون

    [برای پیدا کردن فیلم یا سریال بدون زیرنویس میتوانید به تاپیک

    عضویت  / ورود
    مراجعه کنید]


    یک سوال دیگه هم اینکه نرم افزار subtrans فقط  mp4 ساپورت میکنه؟؟؟ چرا mkv رو ادد نمیکنه


    برای نویسنده این مطلب chandlerbing تشکر کننده ها: Mardin89A
    رتبه: 0.13%

    

    تبليغات تبليغات

  9. نماد کاربر

    مترجم حرفه ای
    مترجم حرفه ای

    تاریخ عضویت
    پنج شنبه 18 آبان, 91 16:01
    عنوان کاربر
    مترجم حرفه ای 
    تشکر کرده
    2005  
    تشکر شده
    3583  
    محل سکونت
    مهاباد
    پست ها
    584

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    نقل قولchandlerbing نوشته است:
    با سلام ، می خواستم عضو تیم ترجمتون بشم اگه امکانش هست راهنمایی کنید، چونکه سایت مربوطه پیدا نمیشه . ممنون

    [برای پیدا کردن فیلم یا سریال بدون زیرنویس میتوانید به تاپیک

    عضویت  / ورود
    مراجعه کنید]


    یک سوال دیگه هم اینکه نرم افزار subtrans فقط  mp4 ساپورت میکنه؟؟؟ چرا mkv رو ادد نمیکنه



    با اجازه مدیر محترم تیم ترجمه بنده در حد توان راهنمایی میکنم:


    دوست عزیز، تاپیک ها آدرسشون بنا به عوض شدن آدرس سایت عوض میشه. آدرس الان تاپیک پیشنهادهای ترجمه اینه:

    عضویت  / ورود

    بهترین راه پیدا کردن یه کار ترجمه نشده همین تاپیکه. ولی علاوه بر اینها آثار ترجمه نشده زیاده. برای جدیدها که میتونید به لینک

    عضویت  / ورود
    فیلم برید و ببینید زیرنویس فارسی داره یا نه. قدیمی تر ها هم اکثرشون همونجا آپلود شده و بعضی ها فقط در جاهای دیگه ست. میتونید حداقل 200 خط ترجمه کنید و در یه آپلود سنتر آپلود کنید و لینکش رو بذارید.

    برنامه ساب ترنس اگر "کدک"(codec) در سیستمتون نصب باشه همه‌ی فرمتهای ویدیویی رو میخونه. یک نمونه کدک خوب :

    عضویت  / ورود


    موفق باشید.
    برای نویسنده این مطلب Mardin89A تشکر کننده ها: 6 .Punisher., ashley_1986, mamad092, Omid_98, pejmanmm, Red2008
    رتبه: 0.8%

    

    تبليغات تبليغات

  10. نماد کاربر

    مترجم فعال
    مترجم فعال

    تاریخ عضویت
    چهارشنبه 9 اسفند, 91 18:42
    عنوان کاربر
    مترجم فعال 
    تشکر کرده
    630  
    تشکر شده
    2081  
    محل سکونت
    تهران
    پست ها
    258

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    مدیران قسمت ترجمه ...بنده قرار شده یک سریال رو به درخواست یکی از کاربرهای سایت ترجمه کنم ... ولی فکر میکنم چون مترجم بازنشسته هستم ... نمیتونم در قسمت سریال های در حال ترجمه تاپیکش رو بزنم.
    اگر کسی میتونه راهنمایی کنه لطفا
    برای نویسنده این مطلب Prolator تشکر کننده ها: 5 ashley_1986, entezar_forever, Mardin89A, opeth1h, pejmanmm
    رتبه: 0.67%
    برای مشاهده تصاویر ابتدا باید عضو شوید
    عضویت  / ورود
    زیرنویسهای فروردین 98
    برای مشاهده تصاویر ابتدا باید عضو شوید
    عضویت  / ورود
    زیرنویسهای اردیبهشت 98
    برای مشاهده تصاویر ابتدا باید عضو شوید
    عضویت  / ورود
    زیرنویسهای خرداد 98

    برای مشاهده تصاویر ابتدا باید عضو شوید
    عضویت  / ورود
      ایدی تلگرام : benyaminaria

    

    تبليغات تبليغات

  11. نماد کاربر

    مدیر تیم ترجمه
    مدیر تیم ترجمه

    تاریخ عضویت
    شنبه 1 مهر, 90 00:00
    عنوان کاربر
    مدیر تیم ترجمه 
    تشکر کرده
    3397  
    تشکر شده
    5778  
    پست ها
    604

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    نقل قولProlator نوشته است:
    مدیران قسمت ترجمه ...بنده قرار شده یک سریال رو به درخواست یکی از کاربرهای سایت ترجمه کنم ... ولی فکر میکنم چون مترجم بازنشسته هستم ... نمیتونم در قسمت سریال های در حال ترجمه تاپیکش رو بزنم.
    اگر کسی میتونه راهنمایی کنه لطفا


    پاسخ از طریق پیام خصوصی ارسال شد
    برای نویسنده این مطلب Red2008 تشکر کننده ها: 5 ashley_1986, entezar_forever, Mardin89A, opeth1h, pejmanmm
    رتبه: 0.67%

    

    تبليغات تبليغات

  12. آوتار

    کاربر يك ستاره
    کاربر يك ستاره

    تاریخ عضویت
    پنج شنبه 26 اردیبهشت, 98 18:09
    عنوان کاربر
    کاربر يك ستاره 
    تشکر کرده
     
    تشکر شده
    2  
    پست ها
    2

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    سلام ببخشید عضویت تیم ترجمه دست مزد داره یا نه ؟
    برای نویسنده این مطلب SubMoviez تشکر کننده ها: Salivan67
    رتبه: 0.13%

    

    تبليغات تبليغات

  13. نماد کاربر

    مدیر تیم ترجمه
    مدیر تیم ترجمه

    تاریخ عضویت
    شنبه 1 مهر, 90 00:00
    عنوان کاربر
    مدیر تیم ترجمه 
    تشکر کرده
    3397  
    تشکر شده
    5778  
    پست ها
    604

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    نقل قولSubMoviez نوشته است:
    سلام ببخشید عضویت تیم ترجمه دست مزد داره یا نه ؟



    سلام به صورت دستمزد خیر ولی فعالترین اعضای تیم ماهیانه جایزه نقدی دریافت میکنند .
    برای نویسنده این مطلب Red2008 تشکر کننده ها: pejmanmm
    رتبه: 0.13%

    

    تبليغات تبليغات

  14. آوتار

    کاربر يك ستاره
    کاربر يك ستاره

    تاریخ عضویت
    پنج شنبه 26 اردیبهشت, 98 18:09
    عنوان کاربر
    کاربر يك ستاره 
    تشکر کرده
     
    تشکر شده
    2  
    پست ها
    2

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    ببخشید جایره چقدر ؟
    و اینکه ل جز جایزه از چیزه دیگه برخوردار هست ؟
    برای نویسنده این مطلب SubMoviez تشکر کننده ها: Salivan67
    رتبه: 0.13%

    

    تبليغات تبليغات

  15. نماد کاربر

    مدیر تیم ترجمه
    مدیر تیم ترجمه

    تاریخ عضویت
    شنبه 1 مهر, 90 00:00
    عنوان کاربر
    مدیر تیم ترجمه 
    تشکر کرده
    3397  
    تشکر شده
    5778  
    پست ها
    604

    موضوع پست:  Re: .::. فراخوان عضویت در گروه ترجمه (مطالعه پست اول الزامیست) .::.

    نقل قولSubMoviez نوشته است:
    ببخشید جایره چقدر ؟
    و اینکه ل جز جایزه از چیزه دیگه برخوردار هست ؟


    پاسخ از طریق پیام خصوصی ارسال شد
    برای نویسنده این مطلب Red2008 تشکر کننده ها: pejmanmm
    رتبه: 0.13%

    

    تبليغات تبليغات

  16. نماد کاربر

    مترجم آزمایشی
    مترجم آزمایشی

    تاریخ عضویت
    دوشنبه 13 خرداد, 98 09:34
    عنوان کاربر
    مترجم آزمایشی 
    تشکر کرده
    8  
    تشکر شده
    23  
    پست ها
    3
    برای نویسنده این مطلب Mahdi.Torabi تشکر کننده ها: 5 .Punisher., Prolator, ashley_1986, Omid_98, opeth1h
    رتبه: 0.67%

    

    تبليغات تبليغات






بازگشت به مترجمان سایت iMovie-DL


تنظيمات نمايش موضوعات

تنظيمات نمايش موضوعات

قبلی       

استفاده از اين کنترل به منظور ايجاد محدوديت براي نمايش موضوعات در يک چهارچوب زماني مشخص است.

به شما اجازه مي دهد تا انتخاب کنيد اطلاعات بر اساس ليست موضوع مرتب شوند.

توجه : وقتي که مرتب سازي بر اساس تاريخ ، 'نزولي', جديد ترين نتايج را اول نمايش مي دهد.


اطلاعات و گزينه هاي انجمن

اطلاعات و گزينه هاي انجمن

کاربران در حال مشاهده اين انجمن

{درکل 0 کاربر آنلاین داریم :: هیچ کاربر عضو و 0 مخفی و . (اطلاعات این قسمت بر اساس 5 دقیقه قبل می باشد)

  1. کاربران حاضر : بدون كاربران آنلاین

مجوز هاي ارسال و ويرايش

مجوز هاي ارسال و ويرايش


شما در این انجمن نمی توانید موضوعات جدیدی را ارسال کنید
شما در این انجمن نمی توانید به موضوعات پاسخ دهید
شما در این انجمن نمی توانید پست خود را ویرایش کنید
شما در این انجمن نمی توانید پست های خود را حذف کنید






سلام مهمان گرامي؛

مهمان گرامي، براي مشاهده تالار با امکانات کامل ميبايست از طريق ايــن ليـــنک ثبت نام کنيد